Переводчик\редактор (Переводы статей)

Lavander

RAM
Пользователь
Регистрация
22.10.2024
Сообщения
112
Решения
1
Реакции
195
я дико извиняюсь, но может быть пришло время нанять переводчика\редактора на зп? это 500$ баксов всего, но гарантирует доставку свежего материала на русском...
 
Дело за админом конечно, но мне кажется технологии шагнули что перевести текст с английского на русский (и обратно) не составляет проблем сейчас, да и народ думаю по-тихоньку подтягивает знание английского языка. Идинственная проблема может быть с какими-то сенситивными материалами, но такое ощущение что их не так уж и много чтоб была нужна их переводить. ИМХО.
 
Дело за админом конечно, но мне кажется технологии шагнули что перевести текст с английского на русский (и обратно) не составляет проблем сейчас, да и народ думаю по-тихоньку подтягивает знание английского языка. Идинственная проблема может быть с какими-то сенситивными материалами, но такое ощущение что их не так уж и много чтоб была нужна их переводить. ИМХО.
у нас нет раздела для новостей на английском, и статей в общем, тоже. Т.к. весь их поток банально умещается в ленту со ссылками, как на reddit. Но тогда они не доступны для инбексации и поиска по тегам. Это бы переложить на чьи-то плечи, или автоматизировать. Ну и даже после перевода чатом их нужно вычитывать, т.к. в некоторых моментах он не справляется и выдает фарш. Это особенно касается глубокой технички и сплойтов.
Но реально все новое случается на двух языках - английском и китайском. И потока этого материала реально не хватает. Тупо приходится жить в твиттере, чтобы быть вкурсе.
Тоха консерватор, его фиг расшевелишь на что-то новое(
 
Мне кажется если за это платить переводчик завалит форум deepl или deepseek, а это мусор без души ))
я дико извиняюсь, но может быть пришло время нанять переводчика\редактора на зп? это 500$ баксов всего, но гарантирует доставку свежего материала на русском...
 


Напишите ответ...
  • Вставить:
Прикрепить файлы
Верх