• XSS.stack #1 – первый литературный журнал от юзеров форума

QIP - бобруйский перевод


Namelles One
Все так говорят и втихую ставят.
Бред.
[mod][N1TR0X:] +1, я даж не скачивал. линки раскидал тока тем, кто просил[/mod]
 
Ma-stiff
Ну почему сразу бред? Это ты и пару челов. Мне тут недели 2 назад чел втирал что не любит бэхоце, а как нажрался - стукнул и начал на этом сленге мозг насиловать, что я сам не все понял. Пьянство сдает людей. Не буду чела сдевать, он потом извинялся...
 
[N1TR0X:] +1, я даж не скачивал. линки раскидал тока тем, кто просил

+2 По-моему тоже бред...
Зачем вообще такое делать?
 
Перевод так себе, как говорится на любителя.
Меня прост**ало вместо подключения - "Еду в бобруйск"
Мну тоже =) А ещё когда юзера надо удалить:
Ф топку это жывотное
 
Хех... Такие переводы с Restorator 2005 делаются в два присеста. Я сам сделал перевод для Mail.Ru Agent. То же аффффтарский :D
 


Напишите ответ...
  • Вставить:
Прикрепить файлы
Верх